Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 80:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Ти землю очистив, лоза вкорінилась і землю накрила,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 в тебе не буде нового бога, — ти не поклонятимешся чужому богові!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Гори покрились тінню її, а віттє її було, як у кедрів Божих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 Нехай не буде в тебе чужого бога, і не вклоняйся богові чужоземному.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Ти приготував для неї місце, – вона пустила коріння своє і наповнила землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 80:10
2 Iomraidhean Croise  

Господні велетні-дерева вологи вдосталь мають: ливанські кедри, породи інші хвойні, де горобці й лелеки — всі птахи гніздечка звили.


Я послав шершнів перед вас, і вони прогнали тих двох аморійських царів не вашим мечем і не вашим луком.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan