Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 79:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Не пам’ятай гріхів колишніх наших, нехай на нас проллється Твоя милість, бо ми принижені так гірко!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Господи, Боже сил, поверни нас, нехай засяє світло Твого обличчя — і спасемося. (Музична пауза).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Не памятай нам несправедливостї давні! Пошли нам скоро на зустріч милосердє твоє, ми бо дуже нужденні стали!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Боже Воїнств, віднови нас, засяй обличчям Твоїм, і ми будемо врятовані!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Не став нам в провину гріхів предків. Нехай якнайшвидше прийде до нас Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 79:8
18 Iomraidhean Croise  

Твій народ повернеться на ці землі через чотири покоління, бо міра беззаконня аморійців іще не сповнилася».


Вона запитала Іллю: «Що ти маєш проти мене, чоловіче Божий? Ти прийшов, щоб нагадати мені про мій гріх і вбити мого сина?»


Він знову й знову рятував їх, Його ж не слухались вони, чинили що хотіли, тому й приймали кару за вину свою.


Господь піклується про простодушних; коли я був беззахисний, Він врятував мене.


Хто б вистояв, якби Господь, Володар наш, насправді покарав нас за провини?


О Господи, Тебе я кликав, казав, що Ти — моє спасіння, бо Ти для мене — все, що маю в світі.


Ти дав йому, чого душа його бажала, і не відмовив Ти проханням уст його. Села


Забудь мої гріхи й провини юності моєї. О Господи, щоб Свою ласку показати, згадай мене у доброті Своїй.


А зараз іди й веди народ туди, куди Я тобі сказав. Мій Ангел ітиме поперед тебе, але коли настане час, скараю їх за всі гріхи».


Не гнівайся довічно, Господи, на нас, забудь колись провини наші. Поглянь на нас, будь ласка!


Він сказав: «Сину людський, Я посилаю тебе до синів Ізраїлю, до бунтівного народу, що повстав проти Мене. Вони та їхні батьки бунтують проти Мене аж до цього дня.


О Господи, у згоді з Твоєю справедливістю, відверни Свою лють і Свій гнів від Єрусалима, Твого міста, від Твоєї Святої гори. За наші гріхи й провини наших батьків Єрусалим і Твій народ нарузі віддано, всім тим, що довкола нас.


Мої дари вони приносили у жертву й пожертвуване м’ясо їли. Господь їх не приймає! Тепер Він пригадає всі провини їхні, і покарає їх за всі гріхи. Вони повернуться в неволю до Єгипту.


Вони глибоко зіпсуті, як за часів Ґівеа. Господь пам’ятатиме провину їхню, Він покарає їхній гріх.


Чужинець між вами підноситиметься все вище й вище над тобою, а ти падатимеш все нижче й нижче.


Бо неба досягли гріхи її, та Бог не забув усі її гріховні вчинки.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan