Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 78:57 - Свята Біблія: Сучасною мовою

57 Народ Ізраїлю від Бога відвернувся, мов бумеранґ, що змінює свій шлях.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

57 Відступили і спроневірились, як батьки їх, вивернулись, як лук зрадливий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

57 Як і їхні батьки, вони стали відступниками, – не зберігали вірності, зраджували, як ненатягнутий лук.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 78:57
8 Iomraidhean Croise  

Ті люди знов і знов Його терпінням зловживали, і ображали Святого Бога Ізраїлю.


Не повставатимуть вони, як їхні предки, те покоління вперте й бунтівливе, те покоління з неслухняним духом.


Як то жахливо! Ізраїль — грішний народ, це люд, придавлений виною. Це покоління лиходіїв, це діти-руйнівники. Вони зневажають Святого Ізраїлю, вони відвернулися від Нього.


Як повертаються до того, хто не Бог, вони, немов отой зрадливий бумеранг, не повертаються до Мене. Вельможі, які пишалися своєю силою, від меча впадуть через свої безчесні язики, з них насміхатимуться у Єгипетському краї.


І знов ізраїльтяни почали чинити зле в Господніх очах. І Господь зміцнив царя Еґлона з Моава проти Ізраїлю, бо бачив, яке ті чинили зло.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan