Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 74:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Немов сапою воїни бур’ян сікли,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Я сказав беззаконним: Не чиніть беззаконня! І грішникам: Не здіймайте вгору рога,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Вони, як той, що сокирою замахнув в гущавинї лїса,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Сказав Я зухвалим: «Не бундючтеся!» – і нечестивим: «Не підносьте рога!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Виглядало так, начебто в лісовій гущавині вони розмахували сокирами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 74:5
3 Iomraidhean Croise  

Тож дай наказ, щоб зрубали для мене кедри Ливану. Мої слуги працюватимуть разом із твоїми, і я заплачу тобі за твоїх людей, хоч яку плату ти б призначив. Ти знаєш, що ми не маємо більш вправних лісорубів, ніж сидоняни».


Його мати з Дана, а батько з Тира. Він вправно працює із золотом і сріблом, міддю й залізом, камінням і деревом, із пурпуром, блакиттю та червінню і з тонким полотном. Він дуже досвідчений майстер-гравер і може виконати будь-яке замовлення, що даси йому. Він буде працювати з твоїми ремісниками і з тими, що від мого володаря, батька твого Давида.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan