Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 74:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Своєю владою Ти море розділив, над водами розбив Ти голови чудовиськам морським.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Ти роздїлив море силою твоєю, розбив голови змиїв морських.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Силою Своєю Ти розділив море, – потрощив у водах голови чудовиськ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 74:13
11 Iomraidhean Croise  

Ти море розчахнув для них, тож суходолом перейшли вони, а переслідувачів Ти віддав глибинам, пішли вони на дно, немов каміння.


Червоне море Він пустелею зробив, Його народ щасливий велику ріку перейшов.


Він море розділив, людей провів крізь нього, довкола них здіймалася вода стіною.


І простягнув Мойсей руку над морем. І гнав Господь сильний східний вітер усю ніч і перетворив море на сушу, і вода розділилася.


Вода повернулась і накрила колісниці й вершників, і все фараонове військо, що увійшло за ізраїльтянами в море. І жоден з них не вцілів.


Звернись до нього і скажи, що так Господь Бог говорить: „Я проти тебе, фараоне, царю Єгипту. Ти — велика потвора, що лежить на березі ріки. Ти кажеш: „Ніл мій, Я створив його для себе!”


«Сину людський, заведи жалобну пісню над фараоном, царем Єгипту і скажи йому: „Вважаєш ти себе левом між народами, але насправді, ти немов морська потвора, що борсається у воді. Ногами ти каламутиш воду, й замулюєш єгипетські річки”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan