Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 74:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Чому відняв від нас Ти рятівну Свою могутність? Яви Свою потугу, винищи їх вщент.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 І обламаю всі роги грішників, а роги праведного підіймуться вгору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Чому здержуєш руку твою і правицю твою? Із лона твого допусти конець!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 «Усі роги нечестивих повідрубую, а роги праведних піднесуться».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Чому Ти відводиш Свою руку, – Свою правицю тримаєш за пазухою? Вийми її!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 74:11
5 Iomraidhean Croise  

Щодня назустріч смерті ми за Тебе йшли, за Тебе нас вбивають, мов ягня невинне на пожертву.


Як довго будеш, Господи, Ти нас цуратись після цього? Чи будеш мовчки нас карати безпощадно?


В палкому гніві вигубив всю міць Ізраїлю. Від ворога Свою правицю відвернув і запаливсь на Якова, мов той вогонь пекучий, що пожирає все довкола.


Коли люди повернулися до табору, ізраїльські старійшини запитали: «Чому Господь нам сьогодні завдав поразки від филистимлян? Принесімо ковчег Господнього Заповіту з Шило, щоб він був з нами і щоб уберіг від ворожої руки».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan