Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 74:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Як довго, Боже, збиткуватися ворогам над нами? Чи ж Ти дозволиш осквернить навік ім’я Твоє?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Я ж буду радіти навіки, — співатиму Богові Якова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Доки, Боже, буде ругатись гнобитель? Чи вічно буде ворог зневажати імя твоє?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 А я звіщатиму це повіки, співатиму Богові Якова:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Доки, Боже, противник буде глумитися? Доки ворог ганьбитиме Твоє Ім’я?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 74:10
10 Iomraidhean Croise  

Із дня на день ховаю я обличчя,


Душа моя тремтить у переляці. Чи довго, Господи, мені чекати втіхи?


Скарай сусідів наших семикратно за зло, яке принесли нам вони; скарай за те, що осквернили Твоє ймення.


Ти молоде життя його укоротив, його самого Ти покрив ганьбою. Села


Кого ж образив ти, кого зневажив, на кого голос ти підвищив свій? Кого пихатим поглядом зневажив? На Бога Ізраїлю Святого!


Один із них сказав чоловікові у полотняному вбранні, що був над водами потоку: «Скільки часу пройде до того, як ці дивовижні події збудуться?»


Вони голосно гукали: «Святий та істинний Володарю, скільки ж іще часу до Твого Суду й покарання людей землі за смерть нашу?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan