Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 73:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Вже й очі повилазили від сала, і дурість переповнює серця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Спалили вогнем Твою святиню, опоганили до основ оселю Твого Імені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Святиню Твою на огонь віддали, оселю Твого Ймення аж дощенту збезчестили...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Од жиру викотило їм очі, серце їх переповнене забагами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Вогню віддали святилище Твоє, збезчестили, із землею зрівняли помешкання імені Твого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Їхні очі запливли жиром, а серця переповнені примарними мріями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 73:7
12 Iomraidhean Croise  

І сказав цар Гаманові: «Гроші нехай лишаться у тебе. Чини з цими людьми так, як вважаєш за потрібне».


Хоча обріс багатством й жиром чоловік, і успіх у житті пізнав не раз,


Серця бездарні в них, неначе жир, а я захоплююсь Твоїм навчанням.


У них жалю немає, бундючна їхня мова.


Правицею Своєю оборони моє життя від цих людців, які радіють надбанням своїм у цім лиш світі. А людям тим, яких цінуєш, дай їжі досхочу, і їхнім дітям вволю їжі, щоб ще й онуків було чим нагодувати.


Поглянь, які вони лихі, але багатство множать без упину.


Вирази їхнього обличчя свідчать про вину, а вони ще й привертають до свого гріха увагу, як жителі Содома, а не ховають його. Горе їм, бо накликали на себе біду!


Вони гладкі й вгодовані, і не зважають на вчинки нечестивих, справ у суді вони не розглядають. Не намагаються урятувати сироту і право бідного в суді не захищають».


Ось який був гріх Содому, твоєї сестри. Вона та її дочки були зухвалі, перегодовані й безжурні: вони не допомагали бідним та нужденним.


У Маоні жив чоловік, а працював він у Кармелі. Цей чоловік був дуже заможний. Мав тисячу кіз та три тисячі овець, яких стриг у Кармелі.


Коли Абіґайл прийшла до Навала, він саме бенкетував у домі, як цар. Мав дуже гарний настрій, був зовсім п’яний. Тому вона нічого йому не сказала до самого світанку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan