Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 72:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Хай буде мир і справедливість на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Адже я заздрив беззаконним, коли бачив мирне життя грішників,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 бо лихим я завидував, бачивши спокій безбожних,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Гори і підгіря давати муть блага людям, як буде справедливість.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 коли я позаздрив нерозумним, побачивши добробут нечестивих!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Нехай принесуть гори народові мир, а пагорби – справедливість.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 72:3
13 Iomraidhean Croise  

Ти рік новий стрічаєш щедрим урожаєм, заповнюєш засіки свіжими дарунками ланів.


Хай щедрим урожаєм колосяться ниви, на схилах гір хай наливаються плоди. Лани хай родять, як в Ливані, як луки травами, хай повняться міста людьми.


Хай хмари проливаються добром, нехай відкриється земля і проросте спасінням, хай праведності паростки несуть життя. Це Я, Господь, створив усе його!


Яке то диво, чекати появи жаданого посланця на горі, що несе їм добру новину, що спасіння проголосить. Він Сіону повідомить: «Ваш Бог — то Цар!»


Я замість бронзи золото тобі віддам, замість заліза срібло принесу. Я дерево на бронзу заміню, замість каміння Я залізо дам. Я дорікну твоїм наглядачем, тож мир і справедливість будуть правити тобою.


Сімдесят тижнів призначено твоєму народу і твоєму святому місту, щоб довершити провину, покласти край гріху, спокутувати розбещеність, встановити вічну справедливість, покласти печать на видіння та пророцтва й помазати Святеє Святих.


Тоді поллється з гір вино солодке, а пагорби тектимуть молоком. Усі яри Юдеї потечуть водою, і джерело проб’ється з храму Господа, зросить долину Шиттим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan