Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 69:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Я слабну, закликаючи на допомогу, від крику горло пересохло, боляче очам, вони даремне Бога виглядали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Нехай вмить втечуть засоромленими ті, хто каже мені: Добре… добре…

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Бодай повернулися з соромом ті, хто говорить на мене: Ага! Ага!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Більше ненавидящих мене безвинно, як волосся на голові в мене; потужні мої губителї, що без причини ворогують на мене; чого я не загарбав, те мусїв я дати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Нехай назад обернуться через свій сором ті, що говорять мені: «Ага! Ага!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Я втомився, волаючи про допомогу, – горло моє пересохло, в моїх очах потемніло в очікуванні допомоги мого Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 69:4
14 Iomraidhean Croise  

Не дай позловтішатись ворогам, не дай зухвалим ненависникам плести підступні наміри свої.


Тому, о Господи, не полишай мене без милосердя, і захищай мене Своєю вірністю й любов’ю.


Дай порятунок від руки убивці і визволи з тенет злочинців.


Себе я цілу ніч виснажував в молитвах, аж постіль мокра вже від сліз моїх.


І все це сталося для того, щоб збулися слова, записані в їхньому Законі: „Мене ненавидять вони, та без причини”.


Того, хто не знав гріха, Бог зробив жертвою за гріх, щоб через Нього ми могли стати праведними перед Богом.


«На Ньому не було гріха, і не було в устах Його обману».


Він Сам ніс гріхи наші тілом Своїм на хрест, щоб ми могли вмерти для гріха і жити для праведності. Нас зцілено Його ранами.


Сам Христос один раз прийняв смерть за гріхи наші. Праведник віддав Своє життя за неправедників, аби привести вас до Бога. Тіло Його померло, але відродилося Духом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan