Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 69:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 Хай очі їхні не побачать світла більш ніколи, хай спини їм назавжди скорчить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 Висип на них ярость твою, і поломя гнїву твого нехай обгорне їх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 Нехай потемніє їм в очах, щоб не бачили, а їхні крижі хай назавжди залишаться зігнутими.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 69:24
14 Iomraidhean Croise  

Зверни Свій гнів, о Господи, на ті краї, які не визнають Тебе, проймися гнівом до народів тих, хто шану Богу не складає.


Злякалися старійшини едомські, тремтять Вожді моавські. І ханаанці попливли зі страху.


Вони будуть нажахані і, мов породілля, зігнуться, оперезані болем. Остовпіють одне перед одним, їхні обличчя паленітимуть, мов вогонь, від сорому.


Юдейські вельможі, мов ті, що межу переносять. Я лють Свою виллю на них, наче воду.


Однак слова Мої і настанови, що заповідав Я слугам Своїм, пророкам, хіба ж не дійшли вони до батьків ваших? Тоді вони розкаялися й мовили: „Як Господь Всевишній зробив з нами, як на те заслуговували вчинки й путі наші, так Він і вчинив із нами”».


Бо то дні кари, щоб збулося все те, що сказано у Святому Писанні.


Тоді Я розгніваюся на них. Я відштовхну їх, і сховаюся від них. Багато лиха їх спіткає. І тоді вони скажуть: „Ці нещастя сталися з нами через те, що не було з нами Господа”.


Тоді почув я гучний голос, що промовив із храму до семи Ангелів: «Підіть і вилийте на землю сім чаш Божого гніву».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan