Псалми 68:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Як вітром гнаний дим, розсіються хай недруги Твої. Як віск, що топиться на сильному вогні, так вороги Твої нехай загинуть. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Я загруз у глибокому болоті — нема на чому стати. Я потрапив на морську глибочінь, і сильна буря налетіла на мене. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 Я загруз у глибокім багні, і нема на чім стати, ввійшов я до водних глибин, і мене залила течія! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 А праведники нехай звеселяться, нехай возрадуються перед лицем Божим, і торжествують в радостї. Faic an caibideilНовий Переклад Українською3 Я загруз у глибокій трясовині й не маю опори; увійшов у глибокі води, вируючий потік накрив мене. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Ти розвієш їх, як розвіюється дим, як плавиться від полум’я вогню віск, – так щезнуть нечестиві від Божої присутності. Faic an caibideil |