Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 66:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Погляньте на усе, що сотворив Господь! Його діла для нас величні аж занадто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Хай веселяться і радіють народи, бо Ти судиш народи праведно і ведеш народи на землі. (Музична пауза).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Нехай веселяться й співають племена, бо Ти правдою судиш народи й племена ведеш на землі! Села.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Прийдїть і погляньте на дїла Божі! Страшний він в дїлах проти синів людських.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Нехай радіють і радісно вигукують племена, бо Ти судиш народи справедливо й керуєш племенами на землі. Села

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Прийдіть і подивіться на Божі вчинки, – Його діла заради людських синів дивовижні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 66:5
11 Iomraidhean Croise  

У Хамовій землі Він творив великі справи і неймовірні дива на Червонім морі.


Господь величні справи робить. Народ жадає добрих справ, що йдуть від Бога.


Усемогутній з нами наш Господь, Бог Якова — притулок наш у горах. Села


Іди й дивись, яку могутню силу має наш Господь, поглянь, яку страшну руїну Він вчинив.


Бо наш Господь Всевишній благоговіння й страх вселяє нам, Він — Могутній Цар, усього Всесвіту правитель.


Зберіться, люди, всі, хто Бога величає, вам розповім про те, що Він зробив для мене.


Скажіть Богу, як прекрасні Його справи! Перед Тобою стеляться всі вороги Твої, і навіть похвали Тобі співають.


Нехай ім’я Твоє народи возвеличать! Господь — святий та грізний.


Ободи їхні були високі й страхітливі, і всі чотири повні очей по всьому колу.


Немає жодних чар проти Якова. Немає жодного чаклунства проти Ізраїлю. То кажуть про Якова і про Ізраїль: „Погляньте, що Бог зробив!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan