Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 66:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Звеличуй піснею ім’я Його славетне! Хвалу Йому співай!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Боже, будь милосердний до нас і поблагослови нас, осяй нас Своїм обличчям. (Музична пауза).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Нехай Бог помилує нас, і хай поблагословить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Села,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Сьпівайте славу імені його, звеличіть хвалу його!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Боже, змилуйся над нами й благослови нас; нехай засяє над нами Твоє обличчя, Села

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 оспівуйте славу Його Імені, віддаючи хвалу Його величі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 66:2
17 Iomraidhean Croise  

І левити Ісус, Кадміел, Вані, Гашавнея, Шеревія, Годія, Шеванія і Петагія сказали: «Вставайте й благословіть Господа Бога вашого! Бог вічно жив, І житиме Він вічно! Благословенний іменем Твоїм, піднесений понад хвали й благословення!


Ніхто не годен полічити сил Господніх! Ніхто не виспіває всі хвали Йому!


Хай Господу подякують за щирую любов, за всі ті чудеса, які зробив Він людям,


Нехай приносять жертви дяки розкажуть весело про те, що Бог зробив.


Співайте шану Богу, всі царі земні, славите у піснях свого Володаря! Села


Славте Господа, ізраїльського Бога! То тільки Бог всі чудеса здійснити міг.


Допоможи нам, Боже, рятівник, в ім’я Своєї слави! Прости гріхи, спаси в ім’я Своє!


Хай восхваляють Господа, нехай Його вславляють у краях далеких.


Співайте, небеса, возрадуйся, щаслива земле, наповніться веселими піснями, гори. Тому що втішив Свій народ Господь, Він співчуває бідакам Своїм.


Вони кричали одне одному: «Свят, свят, свят, Господь Всемогутній, а Його слава розходиться по всій землі».


Потому я почув, як кожне створіння на небі, на землі, під землею і в морі — усе, що було там, говорило: «Нехай буде благословення, честь, слава і могутність Тому, Хто сидить на престолі, і Ягняті на віки вічні!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan