Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 66:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Ти ворогам дозволив нас топтати, крізь полум’я і воду змусив нас пройти, та все ж привів у нас на прекрасну землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Ти допустив, щоб люде насїли нам на шию; ми перейшли вогонь і воду; да ти вивів нас на чисте поле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Ти дозволив людям їздити по наших головах, – ми пройшли крізь вогонь і воду, але Ти повернув нам з надлишком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 66:12
16 Iomraidhean Croise  

Він пішов, а за ним потягнулися його прибічники. Вони зупинилися в останній оселі.


Він витягне тебе з лещат біди, на простір, де утисків немає, в вільний і просторий світ, твій стіл ломитись буде від наїдків.


Він від шести негод тебе врятує, тебе і сьоме лихо не підкосить.


Господь рятує їх від смерті, в голодний час наснагу їм дає.


Я віддам її в руки тим, хто змусив вас страждати, хто наказав вам: „Падайте додолу, щоб ми потопталися по ваших тілах”. Ви зрівняли свої спини з землею, а вони топталися по них, як наче йшли по вулиці».


Тоді Навуходоносор наблизився до отвору розжареної печі й гукнув: «Шедраху, Мешаху та Аведнеґу, слуги найвищого Бога, виходьте! Йдіть сюди!» Тож Шедрах, Мешах і Аведнеґо вийшли з вогню.


Та Авраам відповів йому: „Сину мій, пригадай: протягом усього свого життя на землі ти мав усі блага, в той час, як Лазареві на долю випали всі страждання. Та тепер він утішений, а ти терпиш муки.


Пам’ятайте, що ми вважаємо блаженними тих, хто потерпає. Ви чули про довготерпіння Йова і знаєте, що після усіх страждань, Господь допоміг йому. Господь — милосердний і співчутливий.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan