Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 60:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Ти землю потрясав, поки не розкололась, зціли, будь-ласка, рани їй, бо рушиться ущент.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 і повів мене, адже Ти став моєю надією, неприступною вежею зі сторони ворога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Ти дав прапора боячимся тебе, щоб вони піднялись задля правди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Адже Ти – пристановище для мене, міцна вежа від нападів ворога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Ти трусонув землею й розколов її. Направ її щілини, бо вона хитається.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 60:4
12 Iomraidhean Croise  

Нехай Він дасть всього, чого ти забажаєш, і все, що ти плануєш, хай здійснить.


О воїне, вдягни своє вбрання славетне, меча прилаштуй на бік.


Тоді Мойсей спорудив вівтар і назвав його «Господь — мій прапор».


Він ввів мене в свій дім п’янкий під прапором свого кохання.


Він підніме знамено для народів і збере вигнаних з Ізраїлю людей, згуртує розкиданих по світу людей Юдеї, збере їх з усіх кутків землі.


«На голій скелі встанови знамено і всім чимдуж гукни, махни рукою, хай брамою для знатних громадян пройдуть.


Ось що сказав Господь, мій Володар: «Я помахом руки народам знак подам, Я стяг звитяжний піднесу, щоб кожен бачив. До тебе принесуть синів в обіймах, дочок твоїх тобі доставлять на плечах.


Він знак подав народу у далекім краї і посвистом скликає народ із найвіддаленіших куточків землі. Погляньте, вороги швидко, дуже швидко наближаються!


Тому на заході почнуть від страху шанувати ім’я Господнє, на сході поважати стануть Його славу. Він прийде, як ріка нестримна, яку несе Господній вітер.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan