Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 59:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Вони сюди увечері вернулись і ґвалт, як ті собаки, в місті здійняли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Щоби Твої улюблені спаслися, — вислухай мене і спаси Своєю правицею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи, й обізвися до нас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ось, губами своїми верзяють, мечі в устах їх, бо, думають вони, хто почує?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Щоб улюблені Твої були визволені, врятуй нас правицею Своєю і дай нам відповідь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Увечері вони повертаються, виють, наче пси, і кружляють містом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 59:7
16 Iomraidhean Croise  

А ті лиш заспокоюють себе: «Бог забуває нас, на нас він не зважає, не бачить Він, що робимо ми тут».


Чом відвертається від Бога лютий люд, чому повторює собі постійно: «Бог не воздасть мені за те, що я роблю?»


Порушивши Угоду, в бій пішли на тих людей, з якими мир уклали.


Пошле з небес Він допомогу, мене врятує, ворога скарає. Села Пошле мені Господь любов і праведність неложну.


І кажуть: «Як те знає Бог? Чи відає про те Всевишній?»


Як довго й далі лихі людці дбатимуть лише про себе?


Плітки ранять, як меча удари, а мудре слово зціляє.


Уста мудреця жаданими роблять знання, а вуста нерозумних скипають дурницями.


Людина праведна замислюється, як відповідати, уста лихого випльовують думки огидні.


«Хіба ти не чув, що ці люди кажуть: „Колись два роди Господь обрав: Ізраїль та Юдею, а зараз Він відштовхнув їх, та не приймає їх як Свій народ”».


Розмови ворогів і їхні наміри спрямовано на мене цілий день.


Ви — виплодки зміїні! Як можете ви говорити добрі речі, самі лишаючись злими? Бо з уст людських злітає те, чим переповнене серце.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan