Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 59:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Дай порятунок від руки убивці і визволи з тенет злочинців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Боже, Ти нас відкинув і розтрощив, — Ти був розгніваний, та помилував нас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Боже, покинув Ти нас, розпорошив Ти нас, Ти нагнівався був, повернися ж до нас!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Ось бо вони чигають на душу мою; сильні збираються на мене не за переступ мій і не за гріх мій, Господи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Боже, Ти відкинув нас і зламав; Ти прогнівався на нас – повернися ж до нас знову!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Визволи мене від злочинців, спаси мене від кровожерливих людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 59:3
18 Iomraidhean Croise  

О Господи, спаси мене від нечестивих і захисти від кривдників жорстоких,


Гуртуються царі чужі, правителі змовляються на Всевишнього й Його обранця:


Вже не прийдуть до мене друзі і близькі немов налякані хворобою моєю. Вже й родичі мої тримаються подалі.


Вони мені невпинно дошкуляють, все лихо затівають проти мене, або слова перекрутивши, ними ж і шпиняють.


Я слабну, закликаючи на допомогу, від крику горло пересохло, боляче очам, вони даремне Бога виглядали.


Слова нечестивих — то прагнення крові, а праведних уста людей рятують.


Не чатуй, мов злодій, біля оселі праведника, не вдирайся в його дім.


Немає більше відданих людей у краї, і жодного порядного немає. Усі замислюють, як засідку зробити і вбити, одне на одного з тенетами полюють.


І все це сталося для того, щоб збулися слова, записані в їхньому Законі: „Мене ненавидять вони, та без причини”.


Але не дай їм себе переконати, бо більше сорока чоловік будуть чекати на нього в засідці. Вони поклялися не їсти й не пити, доки не вб’ють Павла. І тепер вони вже напоготові, тільки й чекають твоєї згоди».


Саул наказав синові Йонатану та всім своїм слугам убити Давида. Але Йонатану Давид подобався,


Отче, подивися на цей шматок плаща в моїй руці. Я відрізав край твого плаща, але не вбив тебе. Зрозумій же й визнай, що я ні в чому не винен: не робив нічого лихого, не повставав проти тебе. Я нічим не завинив перед тобою, а ти мене переслідуєш і хочеш позбавити життя.


Саул сказав Давидові: «Ти справедливіший, ніж я, бо ти добре до мене ставився, але я був недобрий до тебе.


А потім додав: «Чому мій володар переслідує свого раба? Що я зробив? Яка провина лежить на мені?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan