Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 59:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Вони сюди увечері вернулись і ґвалт, як ті собаки, в місті здійняли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Нехай шляються за їдою, і неситі ночують.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Увечері вони знову повертаються, виють, наче пси, і кружляють містом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 59:15
13 Iomraidhean Croise  

Він дні життя проводив в пошуках поживи і знає: неминучий чорний день, коли Шеол накриє його пазурами смерті.


Хай діти жебраками помандрують з краю в край, вигнанцями, адже в руїнах буде дім.


Вони, мов пси голодні, яких нічим не можна вдовольнити, вони, мов пастирі без розуміння. Усі пішли своїм шляхом, всі розбрелися, шукає кожний щось своє, собі на користь.


Вони пройдуть по землі знедолені й голодні. Коли вони зголодніють, то розлютяться й підведуть погляд угору, й проклянуть свого царя і Бога.


Ми ризикуємо життям, щоб хліб собі добути, бо загрожує нам меч в пустелі.


Ось що Господь сказав про тих пророків, що з пантелику збили мій народ: «Вони обіцяють благоденство тим, хто їжу їм дає, але проголошують священну війну проти тих, хто не годує їх.


Служитимеш ти ворогам своїм. Господь пошле їх проти тебе голод, спрагу, вбогість і нужду, надіне Він на тебе залізне ярмо, доки не вигубить тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan