Псалми 57:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Готовий я усе знести, зміцнилось серце, співатиму Тобі й складатиму пісні. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Вони зникнуть, як протікаюча вода. Він триматиме натягненим Свій лук, доки вони не ослабнуть. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтікається, хай пов’януть вони, як трава по дорозі, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Пробудися, славо моя! Пробудїтесь, гуслі і псалтиря! Розбуджу я зорю ранню. Faic an caibideilНовий Переклад Українською8 Нехай зникнуть, як вода, що розтікається. Коли натягуватимуть лука, нехай стріли їхні будуть надломлені. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Зміцнилось моє серце, Боже, – серце моє готове, щоб співати й вигравати! Faic an caibideil |