Псалми 57:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 О моя душе, мушу я лежати серед левів, цих ненажер-людей, що мають зуби, наче списи й стріли, а язики — нагострені мечі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Їхня лють схожа на зміїну, наче в глухої гадюки, яка затикає свої вуха Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 їхня отрута така, як отрута зміїна, як отрута глухої гадюки, що ухо своє затуляє, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Прослався, Боже, висше неба; по всїй землї слава твоя! Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 Їхня отрута подібна до отрути зміїної, до отрути глухої рогатої змії, що затуляє свої вуха, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Я перебуваю серед левів, – лежу між тими, що дихають вогнем. Такі людські нащадки… Їхні зуби, як списи і стріли, а їхній язик – гострий меч. Faic an caibideil |