Псалми 5:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Ти покарай їх, Боже! Нехай самі впадуть у власні пастки. Їх розчави за їхні злочини численні. За що? Адже вони повстали проти Тебе! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Суди їх, Боже, хай відступляться від своїх задумів; за їхню велику безбожність відкинь їх, бо вони вчинили Тобі велику прикрість, Господи. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 Признай їх за винних, о Боже, через свої заміри хай упадуть, за їхні великі злочинства відкинь їх від Себе, бо вони проти Тебе бунтують! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І звеселяться всї, що вповають на тебе; вічно будуть радуватись, і ти будеш заступати їх; і будуть прославляти тебе люблячі імя твоє. Faic an caibideilНовий Переклад Українською11 Оголоси їм вирок, Боже! Нехай впадуть вони через підступні задуми свої, відкинь їх через численні беззаконня їхні, адже вони повстали проти Тебе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Засуди їх, Боже, – нехай вони впадуть від власних задумів. Через їхні великі злочини відкинь їх, оскільки вони збунтувалися проти Тебе. Faic an caibideil |