Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 44:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 З ім’ям і силою Твоєю ми зборемо, затопчем ворогів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Народи впадуть перед Тобою, о Могутній, Твої стріли вигострені — в серце ворогів царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Не вповаю бо на лука мого, і не спасе мене меч мій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 Твої стріли нагострені – нехай впадуть під твої ноги народи, нехай вразять вони серця ворогів царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 З Твоєю допомогою ми переможемо наших ворогів, – у Твоє Ім’я потопчемо противників наших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 44:6
5 Iomraidhean Croise  

Тепер я певен, що Господь дасть перемогу Своєму обранцю-царю. Чому? Бо Він з святих небес озветься й правицею потужною Своєю могутню перемогу принесе.


Щоразу, як Мойсей піднімав руку, Ізраїль переважав, та коли він опускав руку, переважали амаликійці.


Але Я буду милостивий до дому Юди і врятую його не луком чи списом, чи кіньми бойовими, ані вершниками, а Своєю силою».


Усі, хто сьогодні зібрався, дізнаються, що Господь рятує не мечем, не списом, ця битва належить Господу. Він передасть вас усіх в наші руки!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan