Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 44:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Немов рабів, продав народ за безцінь, і навіть торгуватися не став за добру ціну!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І йому з дарами поклоняться дочки Тира, — перед Твоїм обличчям складатимуть прохання найбагатші з народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 А Тирська дочка прийде з даром, будуть благати тебе найбагатші з народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Ти віддав нас на погорду сусїдам нашим, на сьміховиско і наругу тим, що кругом нас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

13 Тоді донька Тиру прийде з дарами й багатії з народу твого шукатимуть прихильності твоєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 За безцінь Ти продав Свій народ, і не отримав жодного зиску від продажі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 44:13
10 Iomraidhean Croise  

Над нами збиткувалися сусідні племена, кругом усі висміювали й ображали.


Нам їжу Ти сльозами замінив, дав сповна випити нашу чашу сліз.


Ти розвалив мури столиці, Ти зруйнував фортеці стіни.


Володарю, згадай, яких образ рабу Твоєму завдано, допоможи смиренням відповісти на напади людей,


Господь говорить: «Тебе віддали задарма, і звільнять тебе без срібла».


Я їх виставлю на острах і огиду для царств усієї землі. У всіх на очах терпітимуть вони наругу, ставши притчею во язицех, посміховиськом і прокляттям по всіх землях, куди Я їх повиганяю.


«Моав, чи насміхалася з Ізраїлю не ти? Чи не зі злодіями зловлено її, що ти хитала головою, коли про неї говорила?


І станеш ти страховиськом, притчею й посміховиськом серед усіх народів, куди Господь приведе тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan