Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 44:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Але полишив Ти й принизив нас, відмовився іти із нами в бій!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Дочки-царівни — у Твоїй славі, і цариця, одягнена в чудові позолочені шати, стала по Твоїй правиці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Серед скарбів Твоїх царські дочки, по правиці Твоїй стала цариця в офірському щирому золоті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Ти допустив, щоб ми назад ступали перед гонительом, а ненавидники наші щоб нас для себе рабували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 Серед придворних шляхетних жінок твоїх – доньки царів. Стоїть цариця по твоїй правиці – уся в щирому золоті з Офіру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Однак тепер Ти відкинув нас та засоромив, і вже не виступаєш з нашими військами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 44:10
19 Iomraidhean Croise  

Але Ти розлютився на обранця, Ти відштовхнув його і покарав.


Ти розвалив мури столиці, Ти зруйнував фортеці стіни.


Ти ворогам його перемогти дозволив, царевим недругам Ти втіху дарував.


Як із гнізда видирають яйця, покинуті напризволяще, так і моя рука зібрала на землі багатство, заграбала всю землю. І не знайшлося нікого, хто б забив на сполох крилами, хто розтулив би уса й запищав».


Я пошлю їх проти безбожного народу, Я накажу їм виступити війною проти людей, що розбурхали Мій гнів. Щоб відібрали добро і стоптали їх, мов багнюку на шляху.


Зроблю Я всі твої скарби, твоє багатство народам іншим здобиччю безплатною, за всі гріхи в твоїх кордонах.


Щоразу, промовляючи, кричу від болю, бо пророкую про нещастя та насильство. Бо стало слово Господа для мене докором, тим, з чого люди цілий день глузують.


Та якщо ви не будете коритися Мені й не виконуватимете всі ці заповіді,


Я повернуся обличчям проти вас, і зазнаєте ви поразки перед ворогом своїм. І пануватимуть над вами ваші ненависники, і втікатимете, хоч ніхто не переслідуватиме вас.


Не робіть цього, щоб не перемогли вас вороги ваші, бо немає Господа поміж вас.


Бо амаликійці та ханаанці будуть там проти вас, і поляжете ви від меча, бо відвернулися від Господа, і Господа з вами не буде».


Господь віддасть тебе на поталу ворогам твоїм. Ти вийдеш проти них одним шляхом, але втікатимеш від них сімома шляхами. Кожне царство побачить у тобі жахливий урок.


Тоді Я розгніваюся на них. Я відштовхну їх, і сховаюся від них. Багато лиха їх спіткає. І тоді вони скажуть: „Ці нещастя сталися з нами через те, що не було з нами Господа”.


Отож не могли ізраїльтяни протистояти ворогам своїм, бо прокляті вони на знищення. І більше не буду Я з вами, якщо не знищите ви все те, що Я наказав знищити.


О Господи мій, що маю я казати після того, як ізраїльтяни зазнали поразки?


Чоловік, який приніс новини, відповів: «Ізраїльтяни побігли від филистимлян, і військо зазнало тяжких втрат. А ще загинули обидва твої сини Гофні та Фінегас, і захоплено ковчег Божий».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan