Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 43:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Нащо душі моїй журитись, сумувати? Довіритися Богу мушу, ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Саме Ти є моїм царем і моїм Богом, що проголошуєш спасіння Якову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Ти Сам Цар мій, о Боже, звели ж про спасіння для Якова:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Чого хиляєшся, душе моя, і чого непокоїшся в менї? Вповай на Бога! Буду бо ще прославляти його, котрий є спасеннє лиця мого і Бог мій!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

5 Ти – Цар мій, Боже. Накажи дати перемогу Якову!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Чому ти сумуєш, душе моя, і чому тривожишся в мені? Покладайся на Бога, адже я прославлятиму Його, – Бога мого особистого спасіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 43:5
3 Iomraidhean Croise  

Мене шпиняють невблаганно вороги, мордують запитаннями мене: «То де ж твій Бог?»


Душа терзається, як згадую, що сталось. Лиш пам’ятаю, як ішов я через натовп, коли я вів його до Божої оселі і слухав я пісні хвали щасливі.


Навіщо сумувати моїй душі? Ми ще хвалитимемо Бога за рятунок!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan