Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 37:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І не засмучуйся, не гнівайся, не піддавайся люті, щоб лиха не накоїть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 бо мої стегна зазнали знущань — нема здорового місця на моєму тілі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 бо нутро моє повне запалення, і в тілі моїм нема цілого місця...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Відхиляйсь від гнїву, і не досадуй! Не подавайсь гнїву, щоб творити лихо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Бо стегна мої повні палючого болю, і немає цілого місця на тілі у мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Стримайся від люті й не гнівайся; не гарячкуй, бо це лише провадить до зла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 37:8
18 Iomraidhean Croise  

«Чого тобі бракує тут, що ти хочеш іти до своєї країни?» — запитав фараон. «Всього вдосталь, — відповів Хадад, — але дозволь мені піти!»


Терзаєш собі душу гнівом марним. Хіба спустошиться земля заради тебе, чи скеля з місця рушить?


Бо гнів вбиває недалекого, а заздрощі вкорочують життя дурному.


У гніві кинув я: «Весь рід людський — брехливий!»


Славімо Господа за доброту Його, що Він явив, коли я був в облозі.


Однак якби я виголосив ці думки, то я б напевне зрадив Твій народ.


Розсудливість терплячий проявляє, гарячкуватий лиш примножує дурниці.


Краще бути терплячим, ніж сильним, краще тримати себе в руках, аніж взяти в облогу місто.


Дуже не сподобалося це Йоні, й він розсердився.


Та Бог сказав Йоні: «Хіба правильно, що розгнівався ти через те, що гарбуз зів’яв?» Йона відповів: «Правильно. Я такий розгніваний, що ладен померти».


«Не грішіть, гніваючись» та позбудьтеся гніву перш, ніж сонце зайде.


Нехай усі прикрощі, лють, гнів, лихослів’я і наклепи полишать вас — разом з усіляким злом.


Тепер же вам слід позбутися всього цього: гніву, люті, злоби, наклепів і соромницьких розмов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan