Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 33:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Славите Господа під звуки ліри, псалми підхопить звук десятиструнних арф.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Величатиму Господа повсякчас, — хвала Його постійно на моїх устах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Я благословлятиму Господа кожного часу, хвала Йому завсіди в устах моїх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Прославляйте Господа на гуслях; сьпівайте псальми при гарфі десятострунній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Благословлятиму Господа повсякчасно, хвала Йому завжди в моїх устах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Прославляйте Господа на гуслах, грайте Йому на десятиструнній арфі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 33:2
16 Iomraidhean Croise  

Давид і всі ізраїльтяни щиро веселилися перед Господом співали пісні, грали на різних музичних інструментах, виготовлених із кедра. Це були арфи, ліри, бубни, тимпани та цимбали.


А ще Давид наказав головам левитів призначити з їхніх родичів співців, щоб співати радість і хвалу під звуки арф, лір та цимбалів.


Отож усі ізраїльтяни супроводжували ковчег Заповіту Господнього під радісні вигуки, звуки баранячих рогів, сурм, під звуки цимбалів, арф та лір.


Від Єдутуна: синами Єдутуна були Ґедалія, Зері, Єшая, Шимей, Гашавія та Маттитія — шестеро. Ними керував їхній батько Єдутун, який пророкував, з лірою дякував Господу й хвалив Його.


Усі вони були співцями під керівництвом свого батька у храмі Господа, грали на цимбалах, арфах та лірах під час богослужіння у Божому домі. Асаф, Геман та Єдутун були підпорядковані царю.


О Боже, заспіваю я Тобі нових пісень під звуки арфи. Десятиструнну арфу на нові пісні я налаштую.


Вони, танцюючи, хвалитимуть Його, співаючи у супроводі тамбурина й ліри.


На арфі прославлятиму Тебе, мій Боже, співатиму хвалу на лірі святому Богу Ізраїлю.


Як добре про Твою любов співати вранці, оспівувати Твою вірність вечорами


у супроводі лір десятиструнних і арф!


Міріам, пророчиця, Ааронова сестра, взяла в руку бубон, і всі жінки повиходили за нею з бубнами й танцями.


Потім почув я Голос, що линув з небес. Він був подібний до могутнього водоспаду чи гучного гуркоту грому, але звучав як звук музиків, які грають на кіфарах.


Коли ж Воно взяло сувій, чотири живі істоти й двадцять чотири старійшини впали долілиць перед Ягням. У кожного були кіфари й золоті чаші, наповнені пахощами, а пахощі ті — молитви святих людей Божих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan