Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 30:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І справді, доки втішений Ти був, я почувавсь, мов на вершині світу. Коли ж від мене відвернувся Ти, тоді перелякався я до смерті!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Я буду радіти й веселитися Твоєю милістю, бо Ти побачив моє приниження і визволив із недолі душу мою;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Я буду радіти та тішитися в Твоїй милості, що побачив Ти горе моє, що приглянувся Ти до скорботи моєї душі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 До тебе, Господи, кликав я, і до Бога мого молився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Веселитимусь і радітиму Твоєму милосердю, бо Ти побачив моє пригнічення, дізнався про скорботи мого серця

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Адже в Своїй доброзичливості Ти, Господи, учинив мене могутнім, наче гора, – але щойно відвернув Ти Своє обличчя, як я збентежився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 30:8
6 Iomraidhean Croise  

Тепер от сталося з тобою лихо, ти роздратований; насунулась біда впритул, і ти розгубивсь.


До Господа звернулись бідаки, і не пошкодували, просвітліли від радості, як відгукнувся.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan