Псалми 30:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 І справді, доки втішений Ти був, я почувавсь, мов на вершині світу. Коли ж від мене відвернувся Ти, тоді перелякався я до смерті! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 Я буду радіти й веселитися Твоєю милістю, бо Ти побачив моє приниження і визволив із недолі душу мою; Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Я буду радіти та тішитися в Твоїй милості, що побачив Ти горе моє, що приглянувся Ти до скорботи моєї душі, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 До тебе, Господи, кликав я, і до Бога мого молився. Faic an caibideilНовий Переклад Українською8 Веселитимусь і радітиму Твоєму милосердю, бо Ти побачив моє пригнічення, дізнався про скорботи мого серця Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 Адже в Своїй доброзичливості Ти, Господи, учинив мене могутнім, наче гора, – але щойно відвернув Ти Своє обличчя, як я збентежився. Faic an caibideil |