Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 29:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Він змушує гори Ливанські скакати так, ніби то молоденькі телята, Він змушує гору Хермонську брикатись, так, ніби то молоде буйволятко.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Адже гнів у спалаху Його люті, а життя — у Його волі: ввечері вселиться плач, а на ранок — радість.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Від голосу його скачуть, як телята, Ливан-гори і Сирион, як молоді буйволи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 Адже гнів Його триває лише мить, тоді як прихильність Його – на все життя. Звечора й усю ніч може тривати плач, але на ранок – вигуки радості.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Він змушує Ліван скакати, наче теля, та Сиріон, як молодого буйвола.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 29:6
7 Iomraidhean Croise  

(Сидонці називають Хермон Сиріоном, а аморійці звуть його Сеніром).


Бог, Який із Єгипту їх вивів, для них, мов буйвол дужий.


Тоді я побачив великий білий престол і Того, Хто сидить на ньому. Земля і небо втекли і зникли від Його присутності.


Поглянь, мій Господи, на ворогів Твоїх, на них чатує смерть, розвієш лиходіїв Ти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan