Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 26:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 О Господи, Ти випробуй мої найпотаємніші чуття й думки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Коли будуть зближатись до мене злочинці, щоб жерти їм тіло моє, мої напасники та мої вороги, вони спотикнуться й попадають!..

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Спробуй мене, Господи, і досьвідчися; розглянь внутро і серце моє!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Коли наблизяться до мене злодії, щоб пожерти моє тіло, коли супротивники й вороги мої повстануть проти мене, вони спіткнуться й впадуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Досліди мене, Господи, і випробуй мене, випробуй вогнем моє нутро (мислення) і моє серце (почуття),

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 26:2
8 Iomraidhean Croise  

Які гріхи і злочини я маю? Скажи, де я згрішив, коли закон порушив?


Ти завітав вночі і моє серце перевірив, мене Ти випробував і не знайшов щербинки. Я вирішив, що не грішитимуть уста мої.


Та випробовує Він нас, в горнилі, наче срібло, очищає.


Править народами Господь. О Господи, суди мене, мої достоїнства й чесноти Ти доведи.


О Всемогутній Господи, Хто випробовує праведних бажання і думки. Яви мені Твою відплату, бо лиш Тобі одному скарги я відкрив свої.


І Я проведу цю третину через вогонь, Я їх очищу, мов срібло, і випробую їх, як випробовують золото. Вони взиватимуть до Мене, і Я їм відповім. Я їм скажу: „Ви — народ Мій”. А вони казатимуть: „Господь — наш Бог”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan