Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 23:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Псалом Давида. Господь — мій пастир, через те я маю все.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Псалом Давида. У перший день тижня. Земля і все, що наповняє її, Усесвіт і всі ті, які живуть у ньому, — вони Господні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Псальма Давидова. Г осподь пастирь мій, не мати му недостатку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Псалом Давидів Господеві належить земля і все, що її наповнює, всесвіт і все, що живе в ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Псалом Давида. Господь – мій Пастир. Я не матиму недостатку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 23:1
25 Iomraidhean Croise  

Могутні леви, й ті без здобичі голодні. А ті, хто в Господа шукають допомоги, вони завжди все необхідне мають.


Немов овець, Він Свій народ повів в пустелю.


Ми, Твій народ, в Твоїй отарі вівці, всім поколінням вихвалятимем Тебе, на віки вічні шанувати будем, Господи, Тебе!


Один-єдиний день в Твоєму храмі кращий, ніж тисячі днів будь-де. Біля воріт у Божий храм тулитись краще, ніж спочивати у домі безбожника.


Він пастиме отару свою, як пастух. Він пригорне руками до серця ягнят, а ягницю спочить поведе.


Слухайте, народи, слово Господа, оповістить його далеким узбережжям: «Господь людей Ізраїлю розвіяв, але Він збере їх й доглядатиме, немов пастух отару.


Я випасатиму їх на доброму пасовиську, гори ізраїльські будуть їхнім випасом. Вони спочиватимуть на добрих травах, і вони годуватимуться на багатому пасовиську в горах ізраїльських.


А ти, Віфлеєме-Ефрато, найменше з містечок в Юдеї, та вийде із тебе правитель Ізраїлю Мій. Його коріння — у часах прадавніх.


Й постане Він і буде пасти Свій народ із силою Господньою, із величчю наймення Господа Бога Його. І житимуть вони в безпеці, бо до країв землі сягне Його величчя.


Натомість, дбайте насамперед про Царство Боже та робіть усе, що Господь від вас вимагає, й тоді усе інше Він неодмінно вам надасть.


Я — добрий пастух. А добрий пастух і життя віддасть за овець.


Я — добрий пастух. Я знаю своїх овець, і вони знають Мене.


Той, хто Сина Свого не пожалів і віддав Його на смерть за нас усіх, Той, звичайно, віддасть і все інше разом із Сином Своїм.


І Бог мій задовольнить усі ваші потреби через славне багатство Своє в Ісусі Христі.


Хай Бог миру, Який, через кров Нового Заповіту, воскресив з мертвих великого Пастиря стада Божого, нашого Господа Ісуса, знарядить вас усім добрим, щоб ви могли здійснити Його волю: зробити усе, що приємне для Нього, через Ісуса Христа, Якому нехай буде слава навічно. Амінь.


Бо були ви, немов вівці заблудлі, а тепер ви повернулися до Пастиря і Захисника душ ваших.


І коли з’явиться, Христос, Верховний Пастир, то одержите ви нев’янучий вінець слави.


Бо Ягня, Яке знаходиться біля самого престолу, буде їхнім пастирем і водитиме їх до джерел вод життєдайних. І Бог витре кожну сльозу з їхніх очей».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan