Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 15:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Лиш тільки праведні та чисті люди, правдиві й щирі в мислях і словах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Я сказав Господу: Ти — мій Господь, і мого добра Ти не потребуєш.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Я сказав Господеві: Ти Бог мій, добро моє тільки в Тобі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Той, хто ходить в чистотї, творить справедливість, і говорить щиру правду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Сказав я Господеві: «Ти мій Володар, немає в мене іншого блага, окрім Тебе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Той, хто живе бездоганно і чинить справедливо, хто говорить правду від щирого серця;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 15:2
23 Iomraidhean Croise  

Лиш той, у кого думка чиста і праведне життя, хто ім’ям моїм не присягав лукаво і обіцянок лживих не давав,


Один-єдиний день в Твоєму храмі кращий, ніж тисячі днів будь-де. Біля воріт у Божий храм тулитись краще, ніж спочивати у домі безбожника.


Праведник живе чесно й достойно, благословенні будуть його діти.


Хто шанує справедливість, той живе безпечно, а хто блукає манівцями, той несподівано впаде.


Люди, які чесно живуть і правдиво говорять, які не хочуть наживатися, гноблячи інших, які не беруть хабарів, які затуляють вуха, щоб не слухати про криваві змови, й заплющують очі, аби не бачити зла,


Сказав Господь: «Це справді Мій народ, це Мої діти незрадливі». Так їм Господь рятівником у всіх нещастях став.


Дім Якова говорить: «Хіба ж у Господа терпець урвався? Хіба ж Він може так вчинити? Хіба ж слова Його добра не чинять тому, хто праведно живе?»


Обоє вони були праведні перед Богом, неухильно дотримувалися всіх Божих заповідей і настанов.


В кожному народі людина, яка шанує Бога й робить те, що правильно, прийнята Богом.


Нехай буде слава, мир і пошана кожному, хто чинить добро: спершу юдеям, а потім і поганам.


Коли я побачив, що вони не поводяться згідно з істиною Доброї Звістки, то перед усіма сказав Петрові: «Коли ти, юдей, живеш, як поганин, а не як юдей, то як же ти можеш примушувати поган дотримуватися юдейських звичаїв?»


Бо ми — створіння Божі. Він створив нас у Ісусі Христі для добрих справ. І справи ті Бог приготував заздалегідь, щоб ми могли свої життя присвятити їм.


Отже, зречіться брехні! «Кожен має бути щирим із ближніми своїми», бо всі ми — частини одного тіла.


Не брешіть одне одному; скиньте з себе своє старе єство з його вчинками.


Покладаючись на їхню непохитну віру, вони рятували царства, встановлювали справедливість між людьми, і через те дістали Божі обітниці. Вони замикали пащі левам,


Якщо ви знаєте, що Христос праведний, то знайте й таке: хто живе праведно, є дитиною Божою.


Хто каже, що живе в Бозі, той мусить жити, як Ісус жив.


Любі діти! Не давайте себе обманювати. Той, хто живе праведно, — праведний, як Христос.


Але боягузи, невіруючі, мерзотники, вбивці, розпусники, чаклуни, ідолопоклонці і брехуни дістануть долю свою у вогняному сірчаному озері. Це і є друга смерть».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan