Псалми 143:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Не позивайся зі Своїм слугою, адже перед Тобою кожен винний. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Він — моя милість, моя охорона, мій помічник, мій визволитель і мій захисник. На Нього я покладаю надію, Він підпорядковує мені мій народ. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 Він моє милосердя й твердиня моя, фортеця моя та моя охорона мені, Він мій щит, і я до Нього вдаюся, Він мій народ підбиває під мене! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І не входи в суд із слугою твоїм, нїхто бо з живих не оправдиться перед тобою. Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 Він – милість моя, твердиня моя, пристановище моє й визволитель мій, щит мій, на Нього я надію покладаю; Він підкорює мені народ мій. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 І не позивайся в суд на Свого слугу, оскільки ніхто з живих людей перед Тобою не виправдається. Faic an caibideil |