Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 139:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Якби судилося злетіти в небо, Ти там би був, спуститися в підземний світ, Ти там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Господи, Владико, Ти — сила мого спасіння, Ти вберіг мою голову в день бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Господи, Владико мій, сило мого спасіння, що в день бою покрив мою голову,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Зійшов би я на небо, - ти там єси; спочив би я під землею, і там ти єси.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Господи, Владико, сило спасіння мого, Ти прикрив голову мою в день битви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Якщо б я піднявся на небо, – Ти там. Зійшов би я в шеол, – і там Ти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 139:8
8 Iomraidhean Croise  

Шеол оголений з’являється на очі Богу, і Абаддон нічим прикритися не може.


Усе, що трапляється, навіть після смерті — для Господа не таємниця, тим більше — серця людські!


«Якщо ховається у потайних місцях людина, хіба її вже не побачу Я? — Всевишній питає. — Чи Мною не заповнені земля і небо?» Так говорить Господь:


Ось що говорить Господь: «Навіть якщо літаєш ти високо, немов орел, та гніздо в’єш собі серед зірок, звідти скину Я тебе.


Він промовив: «У скруті я до Всевишнього звернувся, і відповів мені Господь! З глибин Шеолу про допомогу я просив, і Ти почув мій голос.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan