Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 139:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Де б міг сховатися від Твого Духа я? Куди б подітись міг, аби уникнути Тебе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Я сказав Господу: Ти — мій Бог! Господи, почуй голос мого благання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Я сказав Господеві: Ти Бог мій, почуй же, о Господи, голос благання мого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Куди йти менї перед духом твоїм, куди втекти менї від лиця твого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 Я сказав Господеві: «Ти – мій Бог! Почуй, Господи, голос мого благання!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Куди піду від Твого Духа і куди втечу від Твого обличчя?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 139:7
5 Iomraidhean Croise  

А ти говориш: „Що там знає Бог, чи може Він судити через темну хмару?


Тоді моряки дуже злякалися й сказали йому: «Що ж ти наробив?» Бо люди знали, що він утікав від Господа, адже він сам сказав їм про те.


Тож Йона встав, але вирушив у протилежний бік, намагаючись утекти до Таршиша, подалі від Господа. Він прийшов до Йоппи й знайшов корабель, що плив до Таршиша. Тож він сплатив за подорож, та зійшов на корабель, щоб плисти з ним до Таршиша, подалі від Господа.


Тоді Петро й каже: «Навіщо ви двоє погодились випробувати Дух Господній? Поглянь! Ті, хто поховали твого чоловіка, вже стоять біля дверей. Вони понесуть також і тебе».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan