Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 13:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Як довго ще мені боротися з сум’яттям, носити тугу в серці день-у-день? І скільки ворогу ще панувати наді мною?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Усі збилися з дороги, усі стали непридатними; нема такого, хто робив би добро, нема ні одного. [Їхня гортань — гріб відкритий; своїми язиками кажуть неправду. Отрута зміїна — під їхніми язиками; їхні уста повні прокляття і гіркоти. Їхні ноги швидкі, щоби проливати кров. На їхніх дорогах — руїни й нещастя; шлях миру їм невідомий. Немає Божого страху перед їхніми очима].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Усе повідступало, разом стали бридкими вони, нема доброчинця, нема ні одного!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Зглянься ж, дай відповідь, Господи, Боже мій! Просьвіти очі мої, щоб я не заснув смертю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Усі як один вони збочили з дороги, зіпсувалися; немає того, хто робив би добро, жодного немає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Доки буду нагромаджувати журбу в моїй душі й щодня тужити своїм серцем? Доки мій ворог буде величатися наді мною?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 13:3
15 Iomraidhean Croise  

А тепер, на короткий час, Господь Бог наш виявив милість Свою, тож рештки нас лишилися в живих, і місце святе віддане нам для спокійного поселення. Отож наш Бог дав нам у рабстві нашому надію і нове життя.


Поміть мої страждання і спаси, адже Твоїх повчань я не забув!


Рятуєш Ти бідних людей, пихатих Ти ставиш на місце.


Поглянь, як ворогів багато лютих, заклято як ненавидять мене.


Я зневажаю тих, хто довіряє бовванам немічним. Господь — мій оберіг.


Для диригента хору. Для флейти. Псалом Давида.


Він Той, Хто мститься за кров тих людей, Він пам’ятає тих, хто прагне помсти. Не забуває Він про бідних, смиренних, що прийшли по допомогу.


«Ті люди поводяться немов могутні леви, та Я приготую їм бенкет, примушу пити так, що сп’янілі, вони сміятимуться без упину. Тоді спочиють вічним сном, і не прокинуться вони, — Всевишній каже. —


«Я доп’яна напою вельмож і мудреців, правителів, начальників і воїнів її. Вони заснуть навічно, і не прокинуться ніколи», — Цар каже, Господь Всемогутній ім’я Його.


Згадай, о Господи, що сталося із нами. Глянь, подивися на наругу нашу.


Так, все проясняється у світлі! Ось чому ми кажемо: «Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».


І не потрібно для освітлення ні сонця, ні місяця, бо освітлювала його Божа слава, і Ягня — його світильник.


Але Йонатан не чув, як батько зв’язав людей присягою. Тож він простягнув дубця, що був у його руці, й занурив у щільники. Він підніс руку до уст, і розвиднілося йому в очах.


Йонатан відказав: «Батько завдав країні клопоту. Погляньте, як заблищали мої очі, коли я скуштував дещицю цього меду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan