Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 13:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Чи ти надовго, Господи, забув мене? Навіки? Чи довго відвертатимеш Лице?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Господь поглянув із неба на людських синів, щоби побачити, чи є хтось здатний розуміти або такий, що шукає Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Господь дивиться з неба на людських синів, щоб побачити, чи є там розумний, що Бога шукає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Доки носити менї щодня думу в душі моїй, журбу в серцї моїм? Доки буде підніматись ворог мій надо мною?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Господь із небес поглядає на синів людських, щоб побачити, чи є серед них розумний, що шукає Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Доки, Господи, Ти зовсім не звертатимеш на мене уваги? Доки відвертатимеш Своє обличчя від мене?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 13:2
44 Iomraidhean Croise  

Отож цар і звернувся до мене: «Чому в тебе такий сумний вигляд? Чи не захворів ти? То має бути якась печаль твого серця». Я дуже злякався,


І сказала йому Естер: «Цей недруг і ворог — підлий Гаман». І затремтів Гаман перед царем і царицею.


Якщо я поведуся зле — горе мені! Якщо невинний, то не можу й голови підвести, безчестям сповнений, приниженням напоєний.


Зроби, що треба, для пригноблених людей. Не допусти, щоб на Твоїй землі, лихі людці залякували інших.


Мене оповили смертельні пута, ступив я на стежину горя й суму.


від тих людців, що хочуть погубить мене, від ворогів смертельних, які оточили мене.


До Тебе, Господи, звернувсь по допомогу, й не бути присоромленим мені. Ганьба впаде на тих людців зловмисних, вони зійдуть в могилу в німоті.


Молю, не допусти, щоб ворог зловтішався з мого падіння! Познущатись їм не дай!


Замість їжі ковтав я сльози день і ніч, коли вороги мене питали: «Де твій Бог?»


Душа моя тремтить у переляці. Чи довго, Господи, мені чекати втіхи?


Господи, мій Боже, на Тебе покладаюсь я. Від переслідувачів захисти мене, врятуй мене.


Як довго, Боже, збиткуватися ворогам над нами? Чи ж Ти дозволиш осквернить навік ім’я Твоє?


Не забувай, як ворог насміхається із Тебе, як зневажають дурники Твоє ім’я!


Господи, наш Володарю! Твоє ім’я найчудовіше в цілому світі уславляє тебе в небесах!


Суворий Ти з народами чужими, Ти знищуєш лихих людей, їх імена назавжди витер з пам’яті людей.


Радісне серце випромінює щастя, а щемне серце дух руйнує.


Усе життя у сутінках він їсть, в роздратуванні, гніві, завжди хворий.


Чому мій біль без краю? Чому тяжка і незцілима моя рана? Чи будеш Ти оманою для мене, немов пересихаюче джерело?


Ти сказав: „Горе мені! Бо Господь додав мені смутку до болю мого. Я знесилений стогоном, і немає мені спочинку”».


Печаль охоплює мене, і серце моє від жаху мліє.


Таки перемогли вороги Єрусалима, тепер задовольняються життям. Хіба не за гріхи численні Господь її страждати змусив? За те й дітей її в полон забрали.


Нечистота на пелені у неї. Не думала, що з нею станеться таке. Всі вражені її падінням, і нікому утішити її. Вона благає: «Зглянься, Господи, на мої муки, бо ворог переміг мене».


Чому ж Ти нас постійно забуваєш? Чому Ти кинув так надовго нас?


«Душа Моя переповнена смертельної скорботи. Зостаньтесь тут і попильнуйте зі Мною».


Я ж щодня був з вами у храмі, навчаючи людей, та ви не заарештували Мене. Але зараз ваша година — година владарювання мороку».


Зараз, коли Я вам усе це розповів, серця ваші сповнилися смутком.


Він і справді дуже хворів, мало не вмер. Та Бог змилувався над ним, і не лише над ним, а й наді мною, щоб я не мав ще більшого горя.


ще більше почав його боятися і став його ворогом на все життя.


Коли чоловік знаходить свого ворога, хіба він відпускає його, не завдавши йому зла? Нехай Господь тебе щедро винагородить за те, як ти зі мною вчинив сьогодні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan