Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 128:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Труди твої дадуть плоди, тобі щаститиме в житті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 часто воювали зі мною — ще з моєї молодості, але не здолали мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Багато гнобили мене від юнацтва мого, та мене не подужали!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Бо живити мешся працьою рук твоїх; будеш щасливий, і добре тобі буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 досить пригнічували мене ще з юності, та не здолали мене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Ти споживатимеш плоди праці своїх рук. Щасливий ти, і добре тобі буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 128:2
18 Iomraidhean Croise  

Добуватимеш хліб у поті лиця свого, аж доки не помреш і не станеш знову землею. Бо створений був із неї. Через те, що зробив Я тебе з пороху земного, станеш знову ним, коли помреш».


Він буде життєдайним, мов теє древо, що зростає над потоком, що вчасно плодоносить і ніколи не скидає листя. Той чоловік у всьому, чим займеться, успішний буде.


Хай лихварям дістанеться усе, що він надбав, хай зайди загребуть усе, заради чого працював він!


Хоч грішники сотні разів чинять злочини і однак довго живуть, я знаю, що богобоязним буде краще через те, що вони шанують Його.


Скажіть праведним, що у них все буде гаразд, адже вони пожинатимуть плоди своїх трудів.


Господь правицею клянеться, могутню руку піднімає: «Ніколи більш не дам зерна твого на їжу ворогам твоїм. Чужинці не пізнають смак вина п’янкого, молодого, яке дісталося тобі таким трудом.


Тому ось що говорить Господь, мій Володар: «Мої слуги їстимуть, а ви, зловмисники, голодні будете. Мої слуги питимуть, а ви, лиходії, будете спраглі. Мої слуги веселитимуться, а ви, напасники, будете посоромлені.


«Чи величі додасть тобі великий кедр? Твій батько мав удосталь їжі і пиття. Чинив він те, що справедливе й чесне, тож і у нього все було гаразд.


Тож, брати і сестри мої любі, будьте твердими й непохитними. Присвятіть себе повністю трудам Господнім. Адже ви знаєте, що труд ваш Господній не марний.


Та ось що обіцяв Господь: «Все буде добре для тебе, й житимеш довго на землі».


І Господь зробить усе добрим: плід лона твого, плід худоби твоєї, плід поля твого на землі — те, що Він пообіцяв предкам твоїм дати тобі.


Насадиш ти виноградники, тяжко працюватимеш, та вина не питимеш і не збиратимеш виноград, бо черви пожеруть їх.


Благословенний будеш ти дітьми й добрим врожаєм, твоя худоба — телятами, а твої вівці — ягнятами.


Пожере він плід худоби твоєї і плід землі твоєї, доки не знищить тебе. Не лишать вони тобі ні зерна, ні вина молодого, ні олії, ані телят чи ягнят, доки не знищать тебе.


Господь благословить тебе повними коморами, Він благословить усе, що ти здійсниш. Він благословить тебе на землі, що її Господь Бог дає тобі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan