Псалми 123:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Мов раб, який господаря пасе очима, так наші погляди до Господа прикуті, аби Він милостивий був до нас. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 якщо би Господь не був з нами, коли люди повстали проти нас, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 коли б не Господь, що був з нами, як повстала була на нас людина, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Ось бо, як очі слугів на руку панів своїх, як очі служки на руку господинї своєї, так позирають очі наші на Господа, Бога нашого, аж помилує нас. Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 якби не був із нами Господь, коли повстали проти нас люди, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Ось бо, як погляд слуги скерований на руки свого пана, а погляд слугині – на руки її пані, так наші очі спрямовані до Господа, Бога нашого, в очікуванні, коли змилосердиться над нами. Faic an caibideil |