Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 12:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Базікають усі лиш про дрібниці, в їх думах тільки лестощі й олжа. І це усе, що одне одному говорять!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Доки буду нагромаджувати роздуми в моїй душі й увесь день складати скорботи в моєму серці? Доки буде величатися мій ворог наді мною?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Як довго я буду складати в душі своїй болі, у серці своїм щодня смуток? Як довго мій ворог підноситись буде над мене?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Господь зацїпить усї уста льстиві; язик великорічивий,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Доки тяжкі роздуми носитиму я в душі своїй і муку в серці своєму день у день? Доки величатиметься ворог мій наді мною?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Неправдиво кожний говорить своєму ближньому, – від нещирого серця говорять облесливими устами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 12:3
26 Iomraidhean Croise  

бо як це робиться, не звіку знаю я, бо мій Творець мене інакше прибере».


У гніві кинув я: «Весь рід людський — брехливий!»


Не дозволяй тим брехунам осісти в нашім краї! До згину гнані будуть ті пащекуваті гультіпаки!


У них жалю немає, бундючна їхня мова.


Гладенько стелять у промовах пишних, про мир розводяться й виношують війну. Слова у них масні, мов та олія, та ріжуть ще гостріш, ніж ріже меч.


Казав ворог: „Я гнатиму і дожену! Всю здобич розділю, й насититься душа моя. Я вихоплю свій меч, моя рука їх знищить”.


Смерть і життя — під владою язика, той, хто любить його, пожне плоди.


Ворог прикривається солодкими устами, а в душі плекає зраду.


Якщо я заволоділа царствами бовванів, де божків було більше, ніж в Єрусалимі та Самарії,


Ніхто не звинувачує правдиво, ніхто не виправдовується чесно, добиваючись правди. Усі покладаються на облудні докази, всі брешуть. Вони вагітніють лихом і народжують зло.


Адже брати твої і батька твого дім, і ті позмовлялись проти тебе. Вони сварили голосно тебе, не вір їм, хоч іноді вони й приємне кажуть.


Язик їхній — загострена стріла, із їхніх уст самий обман злітає. З сусідом кожен дружньо розмовляє, а сам лише роздумує про те, як засідку йому наготувати.


«Сину людський, скажи правителю Тира, що так говорить Господь Бог: „У погорді серця свого кажеш ти: „Я — бог, я сиджу на престолі бога посеред морів”. Але ж ти людина, а не Господь, хоча й ти уявляєш себе рівним Богу.


Чи скажеш ти тоді: „Я — бог”, — перед тими, хто вбив тебе? Лише людиною будеш ти, не богом, в руках у тих, хто вб’є тебе.


Звернись до нього і скажи, що так Господь Бог говорить: „Я проти тебе, фараоне, царю Єгипту. Ти — велика потвора, що лежить на березі ріки. Ти кажеш: „Ніл мій, Я створив його для себе!”


Він нарікатиме на Всевишнього і пригноблюватиме його святих, намагатиметься змінити свята і закони. Святі люди Господні будуть віддані у руки його до часу, до часів і половини часу.


Поки я розмірковував про десять рогів, там переді мною з’явився ще один ріг, маленький, що виступив між ними. Він вирвав усі три, що були поперед нього. Цей ріг мав очі, мов у людини, і рот, що промовляв зухвало.


«Жорстокі слова проти Мене ви промовляли, — говорить Господь Всемогутній. — Та ви питаєте: „Що ми проти Тебе казали?”


Вони вихваляються безглуздими словами, та вводять людей у пастку гріха. Використовуючи як спокусу тілесні бажання, вони знаходять тих, хто тільки-но втекли від неправедного життя й повертають їх до гріха.


Люди ці постійно ремствують і нарікають на інших, й завжди ідуть за власною хіттю. Уста їхні промовляють зверхні слова. Ці люди підлещуються до інших тільки заради користі своєї.


Вуста були дані звіру, щоб говорити зухвале й богозневажне. Була йому дана влада на сорок два місяці.


Не треба слів погордливих, устам не дозволяйте промовляти зверхньо, тому що наш Господь все знає, всі справи судить Він один.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan