Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 119:85 - Свята Біблія: Сучасною мовою

85-86 Наготували кривдники для мене пастку, за мною пантрували безпричинно. Я довіряюсь, Господи, усім Твоїм повчанням, тож прошу в Тебе допомоги!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

85 Бутні люде копали яму для мене, вони, що не ходять по закону твому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

85 Оті зарозумілі викопали для мене яму. Вони не чинять за Твоїм Законом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 119:85
8 Iomraidhean Croise  

Хай будуть присоромлені хвальки, які звели на мене наклеп. Я тільки думав про Твої накази.


Бо без причин наготували вони на мене пастки потайні.


Яви Свою милість усім, хто іде за Тобою, і доброту Твою усім, хто щиро вірить в Тебе.


Поглянь, зло корчиться, мов породілля, в болях, запліднившись бідою, породжує олжу.


Негідник замишляє лихо, і з уст його вогонь злітає.


Чи слід комусь платити злом за добро? А вони ж уже вирили яму, щоб мене впіймати. Згадай, як я стояв перед Тобою, як я заступався за них, щоб гнів Твій відвернути від народу цього.


Хай із домівок їхніх лине лемент, коли зненацька на них військо наведеш. Адже вони вирили для мене яму, наставили пастки для ніг моїх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan