Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 118:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Так краще покладатися на Господа, аніж залежать від земних царів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Як молодому зберегти чистим свій шлях? — Лише дотриманням Твоїх слів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Чим додержить юнак у чистоті свою стежку? Як держатиметься Твоїх слів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Лучче вповати на Господа, як на князїв надїятись.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 Як зможе юнак тримати стежку свою в чистоті? Дотримуючись Твого слова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Краще шукати притулку в Господа, ніж надіятись на можновладців!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 118:9
8 Iomraidhean Croise  

Горе тим, хто йде в Єгипет шукати допомоги, хто покладається на коней, хто думає, що їх спасуть колісниці й дужі вершники. Вони не звертаються до Святого Ізраїлю, не просять у Господа допомоги.


Ассирія впаде під ударами меча, занесеного над нею не людиною. Її знищить не меч в руках людини. Ассирія ухилиться від меча, але молодих ассирійський юнаків зловлять і перетворять на рабів.


Коли вони хапалися за тебе, ти трощився й роздирав їм плечі. Коли вони спиралися на тебе, ти ламався, й спини їхні калічило”».


Бо зараз вони кажуть: «Царя немає в нас, бо Господа ми не боїмося. Що ж цар нам зробить?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan