Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 118:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10-12 Вороги оточують мене, до Господа звернувся я, бо сил не мав. Кільце все вужчає, до Господа звернувся я, бо Він — сила моя. Мов рій бджолиний, збилися довкола, та хутко згоріли вони, наче тліючий вогонь тернового куща. Я переміг їх силою Господа!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Усім своїм серцем шукав я Тебе: не дай ухилитися від Твоїх заповідей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, не дай же мені заблудитися від Твоїх заповідей!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Всї народи обступили мене; річ певна, - в імени Господа я подужав їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 Усім серцем моїм шукаю Тебе, не дай мені ухилитися від заповідей Твоїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Звідусіль народи оточили мене, але я дав їм відсіч Господнім Іменем!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 118:10
12 Iomraidhean Croise  

Даєш Ти мені сили у бою, Ти змушуєш повсталих проти мене схилитися в покорі.


Перемогти допомагаєш ворогів, я ненависників збиваю з ніг.


Твій гнів палкий зійшов на мене, моє життя Твої тортури забирають.


Вони засмоктують мене, неначе вир, щодня, вони на мене нападають звідусіль.


Того дня зроблю Я Єрусалим тяжким каменем для всіх народів. І всіх, хто намагатиметься зрушити його, буде тяжко вражено. І зберуться разом усі народи землі проти нього.


Усі ті царі зустрілися в призначеному місці й розбили спільний табір при озері Мером, щоб разом виступити проти Ізраїлю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan