Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 113:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Господь — над усіма народами землі, Господня слава — вище піднебесся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Гори скакали, немов баранці, а пагірки немов ті ягнята!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Високо над народами Господь, над небесами слава його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Господь піднесений понад усі народи, – Його слава вище небес.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 113:4
10 Iomraidhean Croise  

Та чи справді Бог житиме на землі? Небеса й навіть увесь всесвіт не можуть вмістити Тебе. Наскільки ж менший храм, збудований мною!


Хай вихваляють всі ім’я Господнє, бо лиш Його ім’я підносити належить! Про Нього слава лине над землею й небесами.


Для диригента. В супроводі ґіттіта. Псалом Давида.


Адже Ти, Господи, — Усемогутній, над всім земним пануєш Ти, піднесений Ти високо над усіма божками.


Господь на Сіоні величний, над усіма народами піднісся.


Погляньте, мов краплина у відрі, народи, вони неначе порох на вагах. Дивіться, Він підносить острови, немов піщинки.


Усі народи перед Ним — ніщо, і нічогісінько не варті перед Богом.


Бог возсідає над сферами земними, а люди, наче сарана, у порівнянні з Ним. Це Він, немов завісу, небеса розкинув і розгорнув шатром, аби у ньому жити.


Ось що говорить Господь: «Мій престол — небеса, а земля — то підніжок для Мене. Яку ж оселю ви б для Мене збудували, який куточок для спочинку?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan