Псалми 11:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Господь проллє на них горючу сірку, й розжареним вугіллям Він засипле їх. Їм не дістанеться нічого, крім гарячого, палаючого вітру. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Задля страждань жебраків та стогону убогих підіймуся нині, — говорить Господь, — пошлю спасіння і відкрито скажу про це. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 Через утиск убогих, ради стогону бідних тепер Я повстану, говорить Господь, поставлю в безпеці того, на кого розтягують сітку! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Жаром посипле він на безбожних; огонь і сїрка і вітер палящий буде частина їх чаші. Faic an caibideilНовий Переклад Українською6 «Через те, що грабують пригноблених, що бідняки стогнуть, нині повстану Я, – говорить Господь, – врятую від тих, хто зводить на них наклеп». Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 На нечестивих, наче дощем, Він пошле вогонь, сірку та нищівний вітер, – як частку їхньої долі. Faic an caibideil |