Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 109:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Нехай в прокляттях ходить, як в плащі, і ними ж підперезаний, немов паском.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Нехай буде йому одежою, котрою зодягається, і поясом, котрим все підперезується!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Нехай воно (прокляття) стане для нього, як плащ у який він сам зодягнеться, і як пояс, яким постійно підперізується.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 109:19
4 Iomraidhean Croise  

Прокляття він носив, немов той одяг. Тож хай розбухне від проклять, як від води, хай лоєм на кістках прокляття наростають.


Ганьбу хай носять кривдники, як носять плащ, приниження хай носять, наче одяг».


Ганьбою вкрию недругів його, його ж корона осяйною буде».


Хай же приниження й ганьби зазнають всі ті, хто знищити мене хотів. Нехай впадуть ганьба й немилість, на тих, хто прагнув наді мною бути.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan