Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 107:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Повторюйте це ті, кого Господь порятував, кого Він визволив від ворогів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Готове моє серце, Боже, готове моє серце! Буду співати і грати у своїй славі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Моє серце зміцнилося, Боже, я буду співати та славити разом з своєю хвалою!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Да скажуть вибавлені від Господа, котрих він вислобонив з руки ворога,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Серце моє непохитне, Боже; я співатиму й гратиму Тобі мою славу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Хай так говорять викуплені Господом, котрих Він визволив з рук ворога

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 107:2
20 Iomraidhean Croise  

Від ненависників Він врятував їх і викупив від ворогів.


Так і Ізраїль Він спасе від всіх гріхів.


Врятуй з тенет, розкинутих для мене, адже я передаю життя своє у твої руки.


Жах, переляк на них напали. Від величі руки Твоєї вони мовчать, немов той камінь, аж доки Твій народ, Господи, перейде. Аж доки люди ті, що Ти придбав, порятунку не знайдуть.


Ні левів, ні інших звірів не буде на ньому, а тільки звільнені Богом люди підуть тією дорогою.


Ось що говорить Господь, Який створив тебе, Якове, Який зліпив тебе, Ізраїлю: «Не бійся, бо Я врятував тебе. Я назвав тебе цим іменем, ти — Мій.


Твої провини Я, мов хмари, розігнав, твої гріхи розсіяв, мов туман. До мене повернись, бо врятував тебе Я.


Їх називатимуть святим народом, народом, викупленим Господом. Тебе, Сіоне, наречуть «Богом Врятованим», «Богом Благословенним».


Бо Я призначив день для покарання, і рік настав, коли народ Мій треба визволяти.


спасу тебе від нечестивих рук, від злих опрессорів врятую».


Адже Господь приведе назад Якова народ, і врятує його із рук сильнішого за нього плем’я.


Звивайся з болю і кричи, дочко Сіону, наче при пологах, бо мусиш ти тепер із міста вийти й жити в чистім полі. До Вавилона мусиш йти, і там тебе врятують. Там викупить тебе Господь із вражих рук.


«Хай буде благословен Господь, Бог Ізраїлю, бо прийшов Він, щоб допомогти народові Своєму і дати йому волю.


визволити нас з-під влади ворогів наших і дозволити нам служити Йому без страху,


Ми сподівалися, що це був саме Той, Котрий збирався визволити Ізраїль. Але попри все, сьогодні, третього дня відтоді, як Його було страчено,


Христос звільнив нас від прокляття Закону, взявши прокляття наше на Себе, бо як сказано у Святому Писанні: «Проклятий кожен, хто висить на дереві».


Пам’ятай, що ти був невільником у Єгипті, й Господь визволив тебе. Тож я й даю тобі цю заповідь сьогодні.


Але тому, що Господь полюбив вас, і Він дотримується обітниці Своєї, яку Він дав предкам вашим, Він вивів вас Своєю могутньою рукою і визволить тебе з неволі, з руки фараона, царя Єгипту.


Він віддав Себе за нас, щоб врятувати нас від усілякого зла і очистити нас, як людей, які належать лише Йому й ревних до добрих справ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan