Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 104:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Мов ковдрою, безоднею вкрив землю, вершини гір Він вкрив водою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Нащадки Авраама — Його раби, сини Якова — Його обранці!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 ви, насіння Авраама, раба Його, сини Яковові, вибранці Його!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Безоднями покрив її, як одежою, води стояли понад горами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 О нащадки Авраама, слуги Його, сини Якова, Його обранці!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Безоднею, наче плащем, Ти її вкрив. Навіть гори води покривають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 104:6
4 Iomraidhean Croise  

Вода піднімалася все вище й піднялася так високо, що вкрила найвищі гори під небом.


Вода прибувала далі й піднялася над вершинами гір понад п’ятнадцять ліктів.


Але стверджуючи таке, вони навмисне забувають, що небо й земля існували споконвіку. Землю ж було створено з води, за волею Божою, і завдяки воді існує вона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan