Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Псалми 104:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Як в тогу, Він огорнений у світло, Він небо розгортає, мов завісу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Співайте Йому, виспівуйте Йому, розповідайте про всі Його дивовижні діла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Співайте Йому, грайте Йому, говоріть про всі чуда Його!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Ти сьвітлом, як шатою, покрився, розіпняв небеса, як плахту наметну;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Співайте Йому, грайте для Нього, звіщайте всі чудеса Його,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Ти облачаєшся в світло, як в одежу, і напинаєш небо, наче намет;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Псалми 104:2
11 Iomraidhean Croise  

Це ж Він бо розкидає блискавки по небу і дно морське ховає під водою.


Він Сам напнув небесну широчінь, по гребню хвиль морських він ходить.


Бог возсідає над сферами земними, а люди, наче сарана, у порівнянні з Ним. Це Він, немов завісу, небеса розкинув і розгорнув шатром, аби у ньому жити.


Створив Я землю і людей на ній. Я небеса напнув Своїми власними руками, військам Небесним Я даю накази.


Доки дивився я, престоли встали на місце, і Древній Цар посів Своє місце. Вбрання на Ньому було біле, ніби сніг, а волосся на голові Його — біле, як вовна. Престол його палав вогнем й колеса всі палали.


Рука Його сяє промінисто, вона яскраво випромінює світло. Бо в руці Його схована міць така.


Сумне пророцтво Господа про Ізраїль, Того, Хто створив небеса, Хто заснував землю, Хто вселив дух у людину. Господь говорить:


І там Ісус преобразився в них на очах: Його обличчя засяяло, мов сонце, а вбрання стало сліпучо білим.


Він єдиний має безсмертя. Він живе у світлі недосяжному. Його ніхто не бачив і не може побачити. Честь Йому і влада вічна! Амінь.


Ось Послання, яке ми почули від Ісуса Христа і сповіщаємо вам: «Бог є Світло, і темряви в Ньому немає зовсім».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan